64 lines
1.5 KiB
Markdown
64 lines
1.5 KiB
Markdown
# Translation Examples: Formal → Informal
|
|
|
|
## Dutch (Nederlands)
|
|
|
|
### Before (Formal):
|
|
- "Voor uw veiligheid, bevestig uw wachtwoord om door te gaan."
|
|
- "Laat ons uw e-mailadres weten."
|
|
- "Wat is uw motivatie?"
|
|
- "Weet u zeker dat u wilt uitloggen?"
|
|
|
|
### After (Informal):
|
|
- "Voor je veiligheid, bevestig je wachtwoord om door te gaan."
|
|
- "Laat ons je e-mailadres weten."
|
|
- "Wat is je motivatie?"
|
|
- "Weet je zeker dat je wilt uitloggen?"
|
|
|
|
---
|
|
|
|
## French (Français)
|
|
|
|
### Before (Formal):
|
|
- "Vous pouvez modifier votre compte."
|
|
- "Êtes-vous sûr de vouloir continuer?"
|
|
- "Votre profil a été mis à jour."
|
|
- "Vous devez vérifier votre email."
|
|
|
|
### After (Informal):
|
|
- "Tu peux modifier ton compte."
|
|
- "Es-tu sûr de vouloir continuer?"
|
|
- "Ton profil a été mis à jour."
|
|
- "Tu dois vérifier ton email."
|
|
|
|
---
|
|
|
|
## German (Deutsch)
|
|
|
|
### Before (Formal):
|
|
- "Sie können Ihr Konto ändern."
|
|
- "Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?"
|
|
- "Ihr Profil wurde aktualisiert."
|
|
- "Sie müssen Ihre E-Mail verifizieren."
|
|
|
|
### After (Informal):
|
|
- "Du kannst dein Konto ändern."
|
|
- "Bist du sicher, dass du fortfahren möchtest?"
|
|
- "Dein Profil wurde aktualisiert."
|
|
- "Du musst deine E-Mail verifizieren."
|
|
|
|
---
|
|
|
|
## Spanish (Español)
|
|
|
|
### Before (Formal):
|
|
- "Usted puede modificar su cuenta."
|
|
- "¿Está seguro de que quiere continuar?"
|
|
- "Su perfil ha sido actualizado."
|
|
- "Usted debe verificar su correo."
|
|
|
|
### After (Informal):
|
|
- "Tú puedes modificar tu cuenta."
|
|
- "¿Estás seguro de que quieres continuar?"
|
|
- "Tu perfil ha sido actualizado."
|
|
- "Tú debes verificar tu correo."
|